24 актуальных способа сделать перевод по фото: 5 онлайн сервисов, 11 приложений для телефона и 7 программ для компьютера
Содержание:
- Онлайн-сервисы для перевода с фотографий
- Google Translate — лучший переводчик через камеру смартфона
- NewOCR.com – точный переводчик по фото
- Переводчик Microsoft для Android
- Голосовые помощники для перевода текста с фотографии
- Перевод текста с фото на Android
- Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone
- Переводчик AI Translate
- Самый быстрый и простой способ – Яндекс Переводчик
- Как переводчик видит текст на картинках
- Яндекс Переводчик для перевода с картинок
- Как работает перевод с картинки от Яндекс.Переводчика
- Сервис Free Online OCR: онлайн перевод с фото
- TextGrabber – офлайн распознавание текста
- Camera Translator Free — понимает и переводит японский язык по фото
Онлайн-сервисы для перевода с фотографий
Если фотография хранится на компьютере, то проще всего использовать для распознавания и перевода текста веб-сервисы, доступные через любой браузер.
Яндекс.Переводчик
Онлайн-переводчик от Яндекса — это единственный сервис, который умеет распознавать текст с изображения и затем переводить его на любой из множества языков. Пользоваться им можно бесплатно. Интерфейс для работы с изображениями доступен на основном сайте Яндекс.Переводчика в разделе «Картинка».
Поддерживаемые форматы: JPG, PNG, GIF, BMP, TIFF.
Чтобы распознать и перевести текст с картинки:
- Перейдите на сайт Яндекс.Переводчика.
- Переключите его в режим «Картинка».
- Перетащите изображение в окно браузера или выберите его через «Проводник».
- Выберите языки.
По умолчанию в Яндекс.Переводчике стоит автоматическое определение исходного языка, так что вам достаточно выбрать только язык, на который текст будет переведён. Также вы можете увеличивать и уменьшать изображение, чтобы сфокусироваться на его отдельных частях. Это полезно, если текст написан мелким шрифтом.
Фрагменты для перевода выделяются разными способами: отдельными словами, линиями, блоками. Эти параметры вы также можете установить вручную.
Яндекс.Переводчик — самый удобный инструмент для перевода текста с фотографии в браузере. Но не единственный. Если результат вас не устраивает, можно попробовать другие сервисы, которые работают в связке с Google Translate.
Free Online OCR
Free Online OCR — еще один бесплатный сервис, который умеет распознавать текст с изображений. К сожалению, функции перевода в нем нет, но возле результата обработки появляется ссылка на Google Translate.
Главное достоинство этого сервиса — поддержка большого количества графических форматов. Загрузить на обработку можно практически любую картинку.
Поддерживаемые форматы: JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX.
Для распознавания текста с изображения:
- На главной странице сервиса нажмите кнопку «Выберите файл».
- Через окно «Проводника» откройте картинку с текстом, который нужно перевести.
- Нажмите “Preview” и дождитесь результата обработки. Сервис выбирает язык оригинала по умолчанию. Вы можете также указать его вручную.
- Нажмите кнопку “OCR”, чтобы получить из картинки текст.
У вас есть возможность редактировать текст прямо в поле, в котором он отображается, или посмотреть его перевод — для этого просто кликните ссылку Google Translate.
После нажатия на неё откроется стандартный интерфейс гугловского переводчика. В него уже загружен фрагмент, распознанный Free Online OCR. Вам остается лишь выбрать язык, на который следует перевести текст.
Img2txt
Img2txt — ещё один сервис с поддержкой технологии распознавания текста с изображений, не имеющий собственного переводчика. После обработки исходного файла вы получите фрагменты текста, которые в один клик можете перенести в Google Translate.
Поддерживаемые форматы: JPG и PDF.
Порядок распознавания текста примерно такой же, как на Free Online OCR:
- Перетащите или добавьте изображение через «Проводник».
- Выберите исходный язык.
- Нажмите «Загрузить», чтобы запустить обработку.
- Посмотрите на результат распознавания и нажмите на кнопку «Перевести текст».
Для перевода фрагмента используется сервис Google Translate. Исходный язык определяется автоматически. Вам нужно указать лишь язык, на который следует перевести текст.
Google Translate — лучший переводчик через камеру смартфона
Особенно полезны программы для перевода через фотокамеру в путешествиях. Если какой-то язык вызывает у вас трудности, выберите его в приложении и укажите второй язык. Который является вашим родным. Google Translate является одним из лучших программ для компьютера и приложением для мобильных устройств Андроид и iOS.
Он быстро переводит на 103 языка и работает в любом направлении. При этом может переводить для вас на 59 языков в том случае, если на вашем телефоне вдруг пропадёт интернет.
Через камеру Google Translate переводит на 88 языков. Подробнее о поддерживаемых языках можно узнать по адресу: https://support.google.com/translate/answer/6142483.
На устройстве при установке приложения вам необходимо разрешить доступ к галерее, камере, а также к микрофону. Приложение можно скачать в App Store и Google Play. И пользоваться им онлайн или оффлайн. При загрузке приложение устанавливает язык по умолчанию тот, которые установлен таковым на мобильном устройстве.
NewOCR.com – точный переводчик по фото
NewOCR.com – это бесплатный онлайн-сервис с оптическим распознаванием символов OCR (Optical Character Recognition). Позволяет анализировать текст в любом загружаемом файле изображения, а затем конвертировать изображения в текст, который вы можете легко редактировать на своем компьютере. На сайте не требуется регистрация, он бесплатный и поддерживает большой набор форматов изображений. Проект запустили в 2009 году и больше 10ти лет сервис продолжает улучшать алгоритмы распознавания и поддерживаемые языки. Если у вас фотография низкого разрешения, замыленная или без фокуса резкости – попробуйте NewOCR.com в работе.
Пошаговая инструкция работы сервиса
Сайт на английском языке, но интуитивно понятен, что бы не возникло путаницы мы написали подробную пошаговую инструкцию:
На главной странице сайта у нас есть кнопка “Обзор” – кликаем туда и выбираем файл, картинку или архив.
После загрузки изображения нажимаем на “Preview” – загрузится страница с предварительным просмотром документа.
Важно! В верхней панели есть строчка “Recognition language” – тут следует поставить исходный язык который мы распознаем.
Листаем страницу ниже и выбираем Google Translate или Bing Translator.
В новой вкладке можно увидеть готовый результат.
Преимущества сервиса:
- Не требует регистрации;
- Ваши данные в безопасности (файлы не хранятся на сервере сайта);
- Современная система распознавания Tesseract OCR;
- Распознавание более 122 языков, поддержка шрифтов;
- Мультиязычная оцифровка для текста на нескольких языках;
- Расшифровка уравнений;
- Различные способы отображения и обработки полученного текста: загрузка файла, отправка и редактирование в Google Документах или через Google Translate или Bing
- Поддерживает плохо отсканированные и сфотографированные страницы;
- Поддерживает изображения с низким разрешением;
Форматы входного файла:
- JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX;
- Сжатые файлы: Unix сжатие, bzip2, bzip, gzip;
- Многостраничные документы: TIFF, PDF, DjVu;
- DOCX, ODT файлы с изображениями;
- Несколько изображений в ZIP-архиве;
Форматы выходного файла После можно сохранить результат в файл для дальнейшей работы. Пригодится если вы профессионально занимаетесь переводами статей, сайтов, песен и любых документов.
- Стандартный текстовый документ .TXT;
- Документ Microsoft Word: .DOC;
- Формат ПДФ: Adobe Acrobat .PDF;
Из недостатков стоит отметить:
- Не всегда распознает короткие слова: например из примера выше буква “I”, т.е “Я” осталась не переведенной и заменилась символом вертикальной черты.
- Необходим доступ в Интернет, что будет затруднительно при поездках или путешествиях.
Переводчик Microsoft для Android
Microsoft Translator имеет встроенный функционал для перевода текста на снимках: фотографиях и скриншотах.
В софте имеется дополнительная функция заучивания новых слов. Это реализовано за счёт “слова дня”, отображаемого на экране телефона. Интересной функцией значится возможность отображения переведённого текста, прямо поверх оригинала. Её можно отключать. Она может оказаться не очень удобной, если на снимке мелкий шрифт и много слов.
Переводчик Майкрософт – бесплатное персональное приложение, позволяющее переводить текст, голос, беседы, снимки с камеры и скриншоты на более чем 60 языков. вы можете даже бесплатно закачать языковые пакеты для перевода офлайн!
Основные возможности Переводчика Microsoft:
- Перевод текста на более чем 60 языков, online и офлайн;
- Перевод фото с камеры и скриншотов;
- Синхронный перевод речи с голоса в режиме разделенного экрана для беседы на 2-х языках;
- Перевод разговора со многими собеседниками – подключите свои устройства и беседуйте на разных языках (поддерживается до сотни участников);
- Разговорники, составленные из проверенных переводов, и руководства по произношению, которые помогут вам выучить нужные для путешествий фразы на иностранном языке;
- Просмотр альтернативных переводов и значений слова для самого точного выражения своих мыслей;
- Скачивание языковых пакетов для пользования офлайн во время путешествий без интернет-соединения;
- Прослушивание переведенных фраз для заучивания произношения;
- Просмотр транслитерации (руководства по произношению), что поможет вам правильно произнести переведенную фразу (включает в себя поддержку пиньиня для китайского языка);
- Доступ к переводам с других приложений;
- Возможность прикалывать переводы, которыми вы частенько пользуетесь, и сохранять их на будущее;
- Переводите текстовку в других приложениях через перевод в контекстном меню.
Далее вы ознакомитесь с примером использования переводчика Майкрософт.
В окне приложения нажмите на камеру.
Подведите камеру телефона к нужному тексту. Выберите направление перевода. В переводчике Майкрософт есть возможность для включения дополнительного освещения.
Снимите текстовку на камеру.
В окне приложения появится перевод снимки, выведенный поверх основного слоя снимка.
Текст перевода можно скопировать в буфер обмена. Для этого, нажмите на соответствующий значок в окошке переводчика.
Голосовые помощники для перевода текста с фотографии
Если хотите перевод с озвучкой, проблема решаема. Гугл.Асистент, Яндекс Алиса и другие голосовые помощники крупных операционных систем давно научились читать фото и могут работать переводчиками.
Чтобы выполнить приказ, программе достаточно услышать команду с четким произношением: «ок, гугл» или другой позывной.
Например, если вы работаете с Алисой, сделайте так:
- Загрузите скан.
- Запустите Яндекс на смартфоне.
- Выделите значок фиолетового цвета или скажите: «Привет, Алиса».
- Система отзовется.
- Скажите: «Распознать изображение»
- Система вслух попросит доступ к девайсу. Разрешите.
- Когда увидите режим съемки, загрузите снимок из коллекции или создайте фотографию, нажав фиолетовый круг.
- Проанализировав файл Алиса скажет, что изображено в кадре.
- Если хотите, чтобы система перевела текст с фото, загрузите снимок, дайте Алисе приказ: «Найти и перевести текст».
- Откроется окно с конвертированными словами.
- Нажмите «Перевести».
- Готово!
Перевод текста с фото на Android
Как можно понять по заголовку, сейчас речь пойдет о приложениях для телефонов Андроид, которые позволяют переводить текст с изображений. Рекомендуем внимательно ознакомиться с каждой программой, а после выбрать для себя оптимальный вариант.
Яндекс Переводчик
У сервиса Яндекс Переводчик имеется собственное бесплатное мобильное приложение. По функционалу оно ничем не уступает сайта, а в некоторых аспектах даже превосходит
Сначала рекомендуем обратить внимание на возможности программы:
- перевод более чем на 90 языков в онлайн-режиме;
- перевод на 6 популярных языков в офлайн-режиме;
- распознавание текста по фото;
- голосовой ассистент для прослушивания перевода;
- автоматическое определение языка.
Чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, достаточно установить на свой смартфон приложение «Яндекс Переводчик». Скачать его можно из Google Play, введя в поиске соответствующий запрос.
После установки программы для осуществления перевода по изображению выполняем такие действия:
В общем, Яндекс Переводчик – удобное приложение с машинным переводом, позволяющее работать с фотографиями даже не очень высокого качества.
Переводчик PROMT.One
Хорошим функционалом по переводу обладает приложение «Переводчик PROMT.One». Оно только начинает набирать популярность на просторах Google Play, но имеет уже достаточное количество положительных отзывов. Из основных возможностей бесплатной версии программы можно выделить следующее:
- перевод речи и текста в режиме «Диалог»;
- перевод текста с изображений;
- голосовой ввод и произношение;
- синхронизация настроек между устройствами;
- режим экономии трафика в роуминге.
Чтобы выполнить перевод текста с фотографии в данном приложении, предлагаем сначала ознакомиться с инструкцией:
- Предоставляем разрешение на доступ к файлам на смартфоне.
- Просматриваем краткую презентацию, после каждого слайда нажимаем «Далее».
- Для загрузки фотографии в программу кликаем по иконке фотоаппарата.
- В появившемся окне выбираем «Далее». Отмечаем галочками языковые пакеты тех языков, которые будут участвовать в переводе. К примеру, укажем русский и английский языки, а после нажмем на кнопку «Установить». Начнется загрузка пакетов, уведомление об успешном завершении которой отобразится в строке уведомлений.
- Наводим камеру на изображение и делаем снимок. Также можно загрузить исходную фотографию с галереи телефона.
- Выделяем нужный фрагмент текста и нажимаем по стрелке. Выбранный отрывок сразу отобразится в блоке перевода. Вы можете его отредактировать, убрав лишнюю информацию.
Перевод с фото в PROMT.One
Как видите, приложение отлично справляется со своей задачей, а качество перевода ничем не уступает популярным сервисам.
Google Переводчик
У сервиса Google Translate, как и у Яндекс Переводчика, имеется собственное мобильное приложение. Оно доступно владельцам телефонов как на iOS, так и на Android. Значительной разницы в интерфейсе не наблюдается, поэтому представленная далее инструкция подойдет для всех. Но для начала предлагаем рассмотреть возможности программы:
- наличие опции быстрого перевода;
- поддержка перевода на 103 языка;
- работа приложения в режиме офлайн, то есть без подключения к интернету (для этого заранее необходимо выполнить загрузку словаря);
- перевод текста с изображения на 38 языков;
- возможность набирать текст вручную, то есть рукописно;
- работа в режиме «Диалог».
Вы спросите, а как выполнить перевод по фото в данном приложении? На самом деле, ничего сложного делать не требуется. Просто следуйте этапам, описанным в инструкции:
- Открываем приложение и нажимаем по иконке «Камера».
- Наведите камеру на изображение либо загрузите уже готовую картинку, выбрав «Импортировать».
- Программа поддерживает два режима перевода: быстрый и стандартный. В первом случае текст с фотографии переводится сразу, то есть моментально отображается на экране. Во втором же случае нужно сначала сделать снимок, а только после выделить текст.
- При выборе стандартного перевода выделяем нужный фрагмент текста на изображении, а после нажимаем по синему блоку вверху экрана.
Перевод по фото в Google Переводчик
В итоге выбранный текст отобразится в переводчике. Полученный результат можно скопировать и поместить в доступный текстовый редактор.
Переводчик по фотографии онлайн для мобильных платформ: Android, iOS, Windows Phone
Google Переводчик
В магазине Google Play самым популярным приложением считается Google Переводчик. Так и забьем его в строке поиска. Выйдет следующее изображение.
Приложение для переводов с английского на русский обладает следующими преимуществами:
- работает со 103 языками мира;
- в режиме оффлайн поддерживает 59 языков (для этого необходимо скачать дополнительные словари);
- автоматически переводит речь (с 32 языков и обратно);
- переводит текст на высокой скорости (как скопированный из любого приложения, так и сфотографированный).
Также вы можете ввести предложение от руки, Google Переводчик успешно распознает и переводит рукописный текст.
Словари ABBYY Lingvo
Установленное на мобильный гаджет приложение предлагает пользователям прекрасную возможность осуществлять различные переводы текстов, в том числе с фотографий, скриншотов и при помощи видеокамеры.
Словари Abbyy Lingvo действуют даже при выключенном Интернете, что позволяет пользоваться ими в любом месте. В приложении можно составить свой набор нужных словарей (из 11, находящихся в свободном доступе, и 200 платных). Из плюсов программы также можно отметить ее способность запоминать новые слова и добавлять их в базу. При съемке видеокамерой последнюю нужно держать максимально ровно и обеспечить хорошее освещение. Иначе приложение даже не попытается выполнить распознавание текста.
TextGrabber: OCR Распознавание текста + Переводчик
В отличие от двух выше рассмотренных переводчиков, данная программа платная. С помощью камеры сделайте фотоизображение, TextGrabber: OCR его распознает и переведет с/ на 100 и более языков мира.
Translator
Translator – простое название приложения для пользователей гаджетов на платформе Windows Phone. Является базовым переводчиком по фото онлайн от Bing. Кроме исполнения основных функций, помогает юзерам учить язык при помощи “слова дня” на главном экране. От других программ данное приложение отличается одной интересной деталью – оно пишет перевод поверх изображения. Если данная функция мешает (исходный текст написан мелким шрифтом либо состоит из большого количества слов), то ее можно отключить.
iSignTranslate (iOS)
iSignTranslate – российская разработка, которой можно гордиться. Приложение создано для перевода при помощи камеры телефона или планшета различных баннеров, указателей, вывесок. Достаточно навести камеру на цель, немного подождать и перевод ложится поверх захваченного изображения. Бесплатно доступны английский и русский языки, остальные можно приобрести за отдельную плату. Программа также не имеет собственной языковой базы и для перевода текста с изображений пользуется Google-, Bing- и Яндекс-переводчиками, поэтому может работать только при подключении к интернету.
Переводчик AI Translate
Все эти функции собраны в одном переводчике AI Translate. Оно отсутствует в доступном всем Плэй Маркете, но где его найти расскажу ниже. Переходим к знакомству с переводчиком.
Простой и понятный интерфейс без лишних заморочек. Все необходимое находится на одной странице.
Для начала использования нужно выбрать и загрузить необходимые словари. Если вы будете переводить с английского, значит выделяете этот язык и произойдет скачивание. Понадобиться Китайский, также выделяете и все.
Программа, по вашему требованию, готова загрузить языки: албанский, арабский, белорусский, болгарский, венгерский, вьетнамский, греческий, грузинский, датский, иврит, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, канада, корейский, латышский, литовский, македонский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, словацкий, тайский, турецкий, украинский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский.
Следующим шагом выбираете, какую систему активировать:
- Яндекс
- Гугл
- Baidu
- по умолчанию
И переходим непосредственно ко всем способам преобразования иностранных текстов на русский язык.
Перевод текста с картинки
Этим способом удобно переводить информацию с картинки или фотографии. Для этого нажимаете на правую кнопку и выбираете:
- сделать снимок
- выбрать изображение
Дальнейшие действия программы будут работать по технологии оптического распознавания текста.
Выбрали изображение или сфотографировали камерой (для этого есть определенные кнопки).
Рамкой определили область для преобразования и обрезали лишнее.
Программа распознает текст в выделенном окне и предоставить готовый результат.
Перевод текста с фото, картинки любого приложения
Эта функция поможет перевести любой текст, который будет открыт на экране смартфона – документ, сайт, изображение и т.д.
Для этого нужно нажать кнопку “Начать перевод в другом приложении”.
Предоставить все необходимые разрешения переводчику.
На экране появиться небольшой полупрозрачный виджет, который легко перемещается по экрану устройства.
Он будет расположен всегда поверх всех открытых окон других программ. Он нужен для выделения переводимого участка текста.
Клик по виджету активирует его и приступить к выделению определенного участка.
После выделения появится окно с оригинальным содержимым в верхней части и переведенным в нижней.
Перевод с голосом
Если необходимо перевести голос собеседника, говорящего на иностранном языке, для этого присутствует функция, активация которой происходит нажатием на иконку микрофона.
Программа запишет голос, распознает его и переведет для начала в текст, а затем на нужный вам язык.
Переводчик AI Translate имеет несколько функций и устанавливается на смартфон. Забрать его с форума 4PDA
Самый быстрый и простой способ – Яндекс Переводчик
Заходим на сайт переводчика от Яндекс и нажимаем вверху на ссылку «КАРТИНКА», либо открываем по прямой ссылке https://translate.yandex.ru/ocr. Далее всё просто – переносим файл с текстом в окно браузера или выбираем файл на компьютере с помощью проводника:
Предварительно меняем направление перевода, например «Английский -> Русский», но Яндекс обычно сам правильно определяет языки.
Лайфхак: чтобы быстро вставить фото с сайта нужно:
- Скопировать ссылку на фотографию, для этого кликаем по ней правой кнопкой в браузере и выбираем «Копировать URL картинки». В разных браузерах может называться по-разному, но надо именно со словом «URL картинки» или «ссылку на картинку», но не «копировать картинку»
- В переводчике в окне выбора файла в поле «Имя файла» вставить скопированную ссылку. Ссылка должна заканчиваться на расширении файла картинки, например «.jpg», «.png», «.gif» и др.
Яндекс сначала распознает текст на фотографии и покажет, что у него получилось. Распознанные слова выделены цветом, по умолчанию текст разбит на блоки. Также можно переключить разбивку на строчки или слова, приближать и уменьшать масштаб фотографии с помощью кнопок «+», «-» или колёсиком мышки.
Чтобы перевести текст на картинке кликаем мышкой по блокам со словами, или выделяем диапазон мышкой. Готовый текст можно открыть в привычном Яндекс Переводчике:
Чтобы текст был удачно распознан, картинка должна быть чёткой, не размытой, текст легко читаемый, стандартным печатным шрифтом. Небольшие отклонения допускаются, текст может быть под наклоном, но чем меньше искажений и понятней шрифт, тем лучше будут результаты. Например, рукописный шрифт вряд ли будет корректно распознан, лучше всего если это отсканированный документ или скрин. Эти рекомендации касаются любого бесплатного онлайн-переводчика.
Как переводчик видит текст на картинках
Программы распознают фразы за счет технологии ОРС – оптического распознавания символов.
Для преобразования картинки система:
- Анализирует структуру исходного изображения.
- Разделяет снимок на блоки текста, таблицы, картинки.
- Выделяет символы и сравнивает с набором изображений, которые заложены в системе.
- Выдвигает гипотезы о том, что видит.
- На основе этих версий анализирует варианты разбивания строк на слова, слов – на символы.
- После сравнения и обработки огромного количества материала выдает итоговый результат.
Качество распознавания зависит от картинки – наличие бликов, потертостей, яркости и т. д. Если система неспособна работать с ними, качество будет низким.
Сервисы, которые не только распознают, но и дают возможность редактировать, переводить текст, совмещают технологии ОРС и переводчика. Они могут работать в англо-русском, немецко-русском и в других направлениях.
Хорошие переводчики-распознаватели поддерживают такие иностранные языки:
Популярные | Славянские | Стран бывшего СССР | Иероглифы | Другие |
английский;
итальянский; испанский; французский; португальский |
украинский;
русский; белорусский; польский; чешский |
азербайджанский;
армянский; грузинский; латышский; литовский; казахский; татарский; узбекский |
китайский; корейский; тайский;
хинди; японский; арабский; вьетнамский |
латынь;
башкирский; греческий; румынский; турецкий; финский; чувашский |
Что делать, если не распознается текст по фото
Если сервис не видит слов, проверьте:
- размеры файла;
- качество изображения;
- формат, в котором сохранен скрин.
Если изображение плохое, попробуйте найти фото лучшего качества. Если нет – возьмите сервис, который работает с тяжелыми картинками (ABBYY Screenshot Reader.) Многие приложения не видят рукописного текста. Переводчик может плохо работать, если в него загружено мало словарей.
Программа может не видеть слов, если вы не загрузили нужный словарь. Если это так, найдите в приложении меню со словарями и, спустившись по алфавиту, выберите нужный вариант.
Качественный перевод: требования к фото
Читаемость картинки зависит от ее качества. Чтобы система отделила текст от картинки, она должна быть четкой – в идеале белое на черном. Размытые контуры системе не понятны. Она не сможет найти нужные фрагменты, правильно определить язык.
Поддерживаемые форматы изображений
Убедитесь, что система поддерживает формат, в котором сохранена картинка. Почти все программы поддерживают форматы jpg, jpeg. Продвинутые системы видят картинки, записанные также в png, bmp, gif, psd, svg, tga, tiff, raw, PDF, img.
Для определения формата, который видит система, посмотрите инструкцию. Если файл в другом расширении (напр., Фотошоп, графический редактор Corel), сохраните снимок так, чтобы приложение его узнало, например – PDF. После этого вы легко сможете перекинуть текст из PDF в Word.
Также обратите внимание на:
- ширину и высоту кадра (размер может указываться в дюймах или см);
- размер (пиксели, точки) изображения.
Если система определит, что они не соответствуют нужным параметрам, выскочит предупреждение. Внесите в изображение изменения или найдите лучший кадр.
Яндекс Переводчик для перевода с картинок
В Яндекс.Переводчик интегрирована технология оптического распознавания символов OCR, с помощью которой из фотографий извлекается текст. Затем, используя технологии Яндекс Переводчика, происходит перевод извлеченного текста на выбранный язык.
Последовательно пройдите следующие шаги:
- Войдите в Яндекс Переводчик во вкладку «Картинки».
- Выберите язык исходного текста. Для этого кликните по названию языка (по умолчанию отображается английский язык). Если вы не знаете, какой язык на изображении, переводчик запустит автоопределение языка.
- Выберите язык для перевода. По умолчанию, выбран русский язык. Для смены языка кликните по названию языка, выберите другой поддерживаемый язык.
- Выберите файл на компьютере или перетащите картинку в окно онлайн переводчика.
- После того, как Яндекс Переводчик распознает текст с фотографии, нажмите «Открыть в Переводчике».
- В окне переводчика откроются два поля: одно с текстом на иностранном языке (в данном случае на английском), другое с переводом на русский язык (или другой поддерживаемый язык).
Если у фото было плохое качество, имеет смысл проверить качество распознавания. Сравните переводимый текст с оригиналом на картинке, исправьте найденные ошибки.
В Яндекс Переводчике можно изменить перевод. Для этого включите переключатель «Новая технология перевода». Перевод осуществляют одновременно нейронная сеть и статистическая модель. Алгоритм автоматически выбирает лучший вариант перевода.
Скопируйте переведенный текст в текстовый редактор. При необходимости, отредактируйте машинный перевод, исправьте ошибки.
Как работает перевод с картинки от Яндекс.Переводчика
Работа делится два этапа: распознавание изображений и перевод текста. И большую помощь оказывает нейронная сеть – самообучающаяся система. Чем больше картинок она распознает и переводит, тем лучше знает, как правильно делать.
Раньше для перевода текста использовались жесткие алгоритмы, которые сопоставляли исходное слово переводу в соответствии со словарем и правилами грамматики. Результат был ужасный.
Дальше в игру вступил статистический перевод – когда в переводе участвовал огромный массив уже готовых парных текстов оригинал-перевод. Алгоритм искал по нему вычислял наиболее вероятный результат перевода какой-либо фразы или слова. И весь текст собирался из таких вероятностных кусочков. Яндекс использовал статистическую систему с момента запуска.
Теперь же участвует нейронная сеть, которая способна самообучаться и хорошо справляется с обработкой естественных данных. А текст и картинки – естественные данные. Нейронная сеть переводит предложения целиком, не дробя их на отдельные фразы и слова.
Поскольку в некоторых случаях лучше работает статистический перевод, а в некоторых – нейронная сеть, используется и то, и другое. Это гибридная система перевода, которая используется сейчас.
Качество существенно улучшилось. Встречаются, конечно, ляпы, но все же это шаг вперед по сравнению с тем, что было 10 лет назад.
Сервис Free Online OCR: онлайн перевод с фото
Бесплатный online сервис Free Online OCR рассчитан для распознавания символов из файлов поддерживаемых форматов. Сервис подойдет для перевода, так как на нем опционально имеются возможности для перевода распознанного текста.
В отличие от Яндекс Переводчика, на Free Online OCR приемлемое качество распознавания получается лишь на достаточно простых изображениях, без присутствия на картинке посторонних элементов.
Выполните следующие действия, описанные ниже.
Войдите на Free Online OCR.
В опции «Select your file» нажмите на кнопку «Обзор», выберите файлик на PC.
В опции «Recognition language(s) (you can select multiple)» выберите необходимый язык, с которого надо перевести (можно выбрать несколько языков). Щёлкните мышью по полю, добавьте из списка нужный язык.
Нажмите на кнопку «Upload + OCR».
После распознавания, в специальном поле отобразится текстовка с изображения. Проверьте распознанную текстовку на наличие ошибок.
Для перевода текста нажмите на ссылку «Google Translator» или «Bing Translator» для того, чтобы юзнуть одну из служб перевода online. Оба перевода можно сравнить и выбрать лучший вариант.
Скопируйте текстовку в текстовый редактор. Если надо, отредактируйте, исправьте ошибки.
TextGrabber – офлайн распознавание текста
Программа TextGrabber разработанная компанией ABBYY Mobile признана ЛУЧШЕЙ по версии иностранного сайта lifehacker.com. Она разработана как раз для оцифровки изображений в текст. Скачать официальные версии для cvfhnajyjd можно по ссылкам на Play Маркет и App Store.
Руководство по эксплуатации
Использование TextGrabber похоже на все предыдущие программы. После загрузки и установки приложения следуйте схеме:
-
Примите лицензионное соглашение. Если не хотите, что бы компания ABBY собирала и обрабатывала информацию о вашем устройства достаточно отметить третий пункт галочкой.
-
Разрешаем приложению TextGrabber снимать фото и видео.
-
Наводим камеру на область, кликаем на экран для фокусировки и нажимаем спуск.
-
Можно оставить всю область или выделить конкретный участок картинки для дальнейшей работы. Советуем выделить именно область, что бы алгоритм сработал быстрее.
-
Загрузится предварительная картинка. Слова выделенные желтым цветом можно отредактировать. Нажмите на слово – появится клавиатура, где можно исправить всё слово или его часть. Цифрой 2 отмечена область где на лету можно изменить исходный и язык. После кликаем кнопку “Распознать”.
-
В результате получаем готовый результат.
Дальше мы проверили работу приложения на упаковках от фена и телефона, все характеристики удается расшифровать:
Сферы применения граббера пригодятся в профессиональной деятельности и повседневной жизни:
- Сканирование с экранов бытовой техники: мониторов, телевизоров, смартфонов, планшетов;
- Оцифровка рецептов из журналов и кулинарных книг;
- Счетчики, наклейки, этикетки, бирки на одежде;
- Руководства по эксплуатации для техники, схемы, инструкции;
- Состав продуктов питания на упаковках, штрих кодов;
- Плакаты, бигборды, вывески, карты и дорожные указатели;
Лицензия
За всё хорошее надо платить и TextGrabber не исключение. К сожалению в бесплатной версии нам доступны 3 сканирования в день используя камеру для фото или видео переводов. Утилитой можно пользоваться бесплатно как в онлайн так и офлайн режимах. Оплатив подписку вы получите безлимитное распознавание для 60+ языков офлайн.
- Пакет “Легкий старт” обойдется всего 99 рублей в месяц.
- Пакет “Оптимальный выбор” – 450 рублей за год использования.
- И “Премиум безлимит” даст пожизненную подписку.
Так же отметим, что программа победила в двух категориях международного Mobile Star Awards: “Mobile Productivity App” и “Mobile Image Capture App”. TextGrabber онлайн преобразует и оцифровывает фрагменты печати. После наведения камеры на цель программа делает автозахват области и распознает содержимое даже без подключения к Интернету. Движок распознавания получает информацию на более чем 60ти языках с помощью камеры, а так же из документов нанесенных на любую поверхность.
Camera Translator Free — понимает и переводит японский язык по фото
Достоинства следующего приложения-переводчика по изображениям в простоте и скорости работы
А также в минималистском дизайне, который не распыляет наше внимание и позволяет сосредоточиться на работе в окне Camera Translator Free. Приложение хорошо разбирает печатный текст на изображениях, в книгах, объявлениях
А также моментально переводит их на 150 языков. При этом результатом можно поделиться на популярных онлайн-ресурсах: Facebook, Dropbox. Загрузите его на Play Market.
Порядок использования переводчика с японского на русский язык:
-
При первом запуске вы увидите 4 блока: галерея, камера, голос и текстовый перевод на несколько языков;
Запущенное приложение Camera Translator Free
-
Выберите блок под названием Camera. Именно он позволит нам определить, что написано на картинке на японском языке. Их трудно перепутать, так как на каждом блоке есть иконка, указывающая на предназначение раздела;
Выберите иконку Camera
-
Вам также нужно будет предоставить приложению все необходимые разрешения на работу в вашем мобильном устройстве;
Предоставьте приложению все необходимые разрешения
- Далее приложение предложит установить голосовой пакет Google, чтобы была возможность читать для вас перевод. Пакет весит около 55 Мб. Подумайте, нужен ли он в смартфоне. Если вы будете использовать для перевода только камеру — нажмите «Отмена»;
- Раздел Camera сможет работать только в случае, если создать фото в реальном времени. После чего переводчик попытается перевести текст;
- Если нужно перевести с японского на русский по цифровой картинке, вернитесь в главное меню и нажмите Galery;
-
Двигающейся рамкой выберите нужную область. Если нужно повернуть изображение, нажмите вверху круговую стрелочку;
Выберите область для перевода
-
Нажмите вверху кнопку Crop, чтобы приложение просканировало фотографию.
Результат перевода картинки
Camera Translator Free является действительно бесплатным приложением. Но практически в каждом окне пользователь будет видеть рекламу. Которая при длительно использовании приложения часто мешает.