Неопределенная форма глагола (инфинитив) и to. произношение согласных

Звук [l]

Французский звук Похожий на него русский звук Французские буквы
согласный отсутствует L, l

Для того чтобы научиться правильно выговоривать французский звук , произнесите сначала русский , такой, как в слове лампа

Проговорите это слово несколько раз, медленно и с напряжением, обращая внимание на положение языка при произнесении : вы почувствуете, что кончик языка упирается в верхние зубы, ощущает их внутреннюю поверхность полностью. Так не должно быть при произнесении французского !

Правильный звук получится, если поднять кончик языка чуть выше, чем при русском , и прижать его лишь к основанию передних зубов; при этом вы начнете чувствовать языком и краешек верхних десен. Зафиксируйте эти ощущения в своей телесной памяти, «прочувствуйте» их — и потом воспроизводите при чтении слов, пишущихся с буквой l.

Совершенно неправильно отождествлять французский звук с мягким русским , таким, как, например, в слове лямка. Проговорите перед зеркалом сначала французский , затем русский . Вы сразу заметите, что русский звук как бы «улыбчив»: когда вы его произносите, уголки рта слегка растягиваются. Французский же обычно представляет серьезные трудности для русских, и потому при его произнесении никаких улыбок быть не должно! Это, конечно, шутка, однако, помня ее, вы постепенно привыкнете правильно настраивать органы речи на .

Упражнение № 3. Прочтите вслух, следя за правильным произношением звука :

là — тамelle — он, она, оно (употребляется вместо французских слов женского рода)belle — красивый, -ая, -ое (при французских словах женского рода)bal — балballe — пуляtable — столtel — такой, -ая, -ое (при французских словах мужского рода)pêle-mêle — беспорядокla — определенный артикль единственного числа женского рода (артикль — это служебное слово, которое может употребляться перед существительным и обычно не переводится; подробнее об определенных и неопределенных артиклях вы узнаете позже)laine — шерстьmal — боль; плохоmalle — чемоданmalade — больной, -ая, -оеlettre — письмоlèvre — губаnatal — родной, -ая, -ое (при французских словах мужского рода)naval — морской, -ая, -ое (при французских словах мужского рода)

Упражнение № 4. Перепишите слова, затем произнесите их вслух и попытайтесь вспомнить, что они означают. Переводы также запишите и проверьте себя по французско-русскому словарю. Вы можете приобрести бумажный словарь или электронный (рекомендую Lingvo X5/X6, также есть lingvo live) и др.

est   être
belle   mai
tête   elle
table   malade
lettre  
prête  

Упражнение № 5. Переведите письменно на французский язык и проверьте себя по русско-французскому словарю:

письмо

голова

больной

имеется

май

красивая

стол

она

быть

2: уроки для продолжающих

Тема №2-1. Рабочий день
Урок 1. Занятие 1. Предлоги, требующие дательного падежа
Урок 1. Занятие 2. Будущее время (футур)
Урок 1. Занятие 3. Спряжение модальных глаголов в настоящем времени (1 и 3 л.)
Урок 1. Занятие 4. Порядок слов в придаточном предложении
Урок 1. Занятие 5. Повторение темы «Рабочий день»
Тема №2-2. Почта. Телефон. Банк
Урок 2. Занятие 1. Разделимые и неразделимые глаголы
Урок 2. Занятие 2. Придаточные предложения с относительными местоимениями wie, was, wo, wohin и др.
Урок 2. Занятие 3. Инфинитив с частицей zu
Урок 2. Занятие 4. Пассив (страдательный залог) — настоящее время (1 и 3 л.)
Урок 2. Занятие 5. Повторение темы «Почта. Телефон. Банк»
Тема №2-3. Отдых. Спорт
Урок 3. Занятие 1. Личные местоимения 2-гo лица
Урок 3. Занятие 2. Прошедшее повествовательное время (претерит)
Урок 3. Занятие 3. Вопросительные и указательные местоименные наречия
Урок 3. Занятие 4. Сослагательное наклонение (конъюнктив)
Урок 3. Занятие 5. Повторение темы «Отдых. Спорт»
Тема №2-4. Систематизация и повторение материала I раздела
Урок 4. Занятие 1. Предлоги, требующие винительного падежа
Урок 4. Занятие 2. Федеративная Республика Германия. Краткий географический очерк
Урок 4. Занятие 3. Повторение материала I раздела
Тема №2-5. Городской транспорт. У врача
Урок 5. Занятие 1. Глагол haben или sein + zu + инфинитив
Урок 5. Занятие 2. Наречия hin и her
Урок 5. Занятие 3. Относительные местоимения
Урок 5. Занятие 4. Повелительное наклонение
Урок 5. Занятие 5. Повторение темы «Городской транспорт. У врача»
Тема №2-6. Путешествие
Урок 6. Занятие 1. Слабое склонение существительных
Урок 6. Занятие 2. Прошедшее разговорное (перфект) пассив
Урок 6. Занятие 3. Пассив состояния
Урок 6. Занятие 4. Модальные глаголы с инфинитивом
Урок 6. Занятие 5. Повторение темы «Путешествие»
Тема №2-7. На конференции. На выставке
Урок 7. Занятие 1. Придаточные предложения цели с союзом damit. Перевод союза «чтобы» на немецкий язык
Урок 7. Занятие 2. Прошедшее повествовательное (претерит) пассив
Урок 7. Занятие 3. Глагол lassen (систематизация)
Урок 7. Занятие 4. Местоимение es (систематизация)
Урок 7. Занятие 5. Повторение темы «На конференции. На выставке»
Тема №2-8. Систематизация и повторение материала II раздела
Урок 8. Занятие 1. Безличный пассив. Субстантивированные прилагательные и причастия. Месяцы
Урок 8. Занятие 2. Федеративная Республика Германия. Краткая характеристика федеральных земель
Урок 8. Занятие 3. Повторение материала II раздела
Дополнение к урокам: Таблица неправильных глаголов
Аудиокурс: Assimil. Немецкий без труда сегодня
Другие аудиокурсы по немецкому языку

Французский

Урок 1. Правила чтения во французском языкеУрок 2. Правила чтения во французском языке. Часть 2Урок 3. Звуки , , , , , , , во французском языкеУрок 4. Носовые звуки французского языкаУрок 5. Звуки , , , . Французский алфавитУрок 6. Личные местоимения во французском языке. Глагол «etre» в настоящем времениУрок 7. Приветствие и прощание во французском языкеУрок 8. Глагол «avoir» во французском языкеУрок 9. Времена во французском языкеУрок 10. Глаголы во французском языке. Спряжение глаголов первой и второй группы в настоящем времениУрок 11. Спряжение глаголов третьей группы в настоящем времени во французском языкеУрок 12. Настоящее время во французском языке. Порядок слов в предложенииУрок 13. Прошедшее время во французском языке. Passé composéУрок 14. Вопросительная и отрицательная форма глаголов прошедшего времени во французском языкеУрок 15. Возвратные глаголы во французском языкеУрок 16. Артикль во французском языкеУрок 17. Партитивный артикль во французском языке. Говорим о едеУрок 18. Образование множественного числа существительных во французскомУрок 19. Будущее время (futur simple) во французскомУрок 20. Ближайшее прошлое и ближайшее будущее во французскомУрок 21. Имя существительное во французском языке. Le nomУрок 22. Имя существительное. Образование множественного числа во французском языкеУрок 23. Имя прилагательное во французском языке. L’adjectifУрок 24. Множественное число имен прилагательных во французском языкеУрок 25. Место прилагательных в предложении французского языкаУрок 26. Степени сравнения прилагательных во французском языкеУрок 27. Притяжательные прилагательные во французском языкеУрок 28. Посчитаем? Количественные и порядковые числительные во французском языкеУрок 29. Учимся называть время на французском языкеУрок 30. Называем даты на французском языкеУрок 31. Конструкция «il y a» во французском языкеУрок 32. Предлоги места во французском языкеУрок 33. Предлоги времени во французском языкеУрок 34. Указательные прилагательные во французском языке. Adjectifs démonstratifsУрок 35. Ударные местоимения во французском языкеУрок 36. Указательные местоимения во французском языкеУрок 37. Притяжательные местоимения во французском языке

Как печатать по-китайски (зная pīnyīn)

1) Скачиваем Google Pinyin по этой ссылке.

2) Устанавливаем. (На всякий случай снимите все галочки, кто знает, что там написано )

3) Дополнительная раскладка должна быть добавлена к текущим. Проверяем. Панель управления – Язык и региональные стандарты – Изменить клавиатуру.

4) Если вы удалили раскладку, можете ее добавить заново. Нажимаем «Добавить». Выбираем, нажимаем «ОК».

5) Теперь, зная pīnyīn, вы можете без проблем набирать любые китайские иероглифы.
Например, после ввода «nihao» нажмите пробел, и то, что было выделено синим цветом будет отображено: 你好. Если же нажмете Enter, результатом будет просто «ni hao».

Согласные звуки на конце слов

    На конце слов    
         
\  
не превращается в
  \
         

Правило касается и всех тех согласных, которые вы изучите далее: на конце слов они не претерпевают никаких изменений и звучат так же отчетливо, как перед гласным звуком.

Понаблюдайте за собой: прочтите вслух русские слова раб, рад, ров. Что вы слышите на конце слов? Вы слышите: , , . Никогда не допускайте подобных замен в своей французской речи!

Упражнение № 4. Произнесите, четко противопоставляя конечные звуки:

, , , , .

Если слово оканчивается на звук , то любой ударный гласныйперед ним, как правило, удлиняется, например .Двоеточие в транскрипции указывает на долготу гласного.

Упражнение № 5. Произнесите, различая конечные и :

, , .

Организация занятий

Изучение иностранного языка требует длительного, непрерывного и упорного труда по запоминанию слов, усвоению грамматических правил, требует постоянных тренировочных упражнений, особенно при его самостоятельном изучении. Правильная организация самостоятельной работы сделает процесс овладения иностранным языком менее трудоемким. В предисловии уже говорилось о том, что материал каждого занятия рассчитан на 2-3 часа, т. е. на одноразовое занятие немецким языком. Главное при этом не столько количество времени, сколько систематичность и регулярность занятий. Если не представляется возможным заниматься сразу по 2-3 часа, то лучше уделить занятиям каждый день по 40-50 минут, чем заниматься один день много часов подряд.
Научиться говорить можно только постоянно упражняясь в говорении. Поэтому разнообразные упражнения до сих пор остаются лучшей основой для обучения говорению, особенно, если это происходит с собеседником. Работа вдвоем (или в группе) наилучшим образом готовит к реальности языкового общения. Если имеешь достаточно возможностей к общению, теряешь боязнь говорить, ценность коллективной работы заключается также в том, что всегда легче заметить и исправить чужую ошибку, чем свою; товарищеская помощь значительно облегчает усвоение иностранного языка. Поэтому постарайтесь найти себе товарища, который также, как и вы, хочет изучить немецкий язык и с которым вы смогли бы вместе работать. Если такой возможности нет, то следует приобрести магнитофон, который в известной степени заменил бы собеседника.
Рекомендуется следующий порядок работы над материалом отдельного занятия:

  1. Прочтите несколько раз вслух и выучите слова вместе с примерами и переводом на русский язык.
  2. Прочтите и усвойте пояснения, к форме и употреблению слов, а также указания по словообразованию.
  3. Потренируйтесь в чтении отдельных слов.
  4. Прочтите диалог несколько раз вслух, пользуясь транскрипцией.
  5. Переведите диалог на русский язык.
  6. Прочтите и усвойте грамматические пояснения; постарайтесь запомнить грамматическую таблицу.
  7. Выполните упражнения 1—4 в соответствии с образцами, упражнение 5 проделайте сначала устно, а затем письменно.
  8. Проделайте упражнение 6: постарайтесь вспомнить диалог и воссоздать недостающие реплики.
  9. Постарайтесь запомнить (выучить наизусть) и воспроизвести весь диалог.
  10. Проверьте себя по контрольным вопросам.

Изучение языка не может ограничиваться пониманием того или иного языкового явления, оно требует тренировки и приобретения определенных умений и навыков. Поэтому над каждым занятием следует работать до тех пор, пока вы не овладеете материалом. Если при первом выполнении встретились затруднения, то нужно повторять выполненное занятие до тех пор, пока не будет достигнута правильность и беглость.

Повторение и самоконтроль
Сложным вопросом при самостоятельной работе над иностранным языком является вопрос контроля. Ввиду отсутствия преподавателя, эти функции ложатся на вас самих. Чтобы облегчить данную задачу, в пособие включены целые занятия (№ 5) и уроки {№№ 4 и 8), служащие целям контроля. Но этого недостаточно. Необходимо, чтобы вы, продвигаясь в изучении вперед, систематически возвращались к старому: повторяли слова, читали и воспроизводили диалоги, проделывали упражнения, выпол¬няли контрольные задания. Это не займет много дополнительного времени, но принесет огромную пользу. В противном случае, овладев хорошо ма¬териалом какого-либо урока и пройдя дальше, вы вдруг обнаружите, что изученное вами ранее частично или полностью забыто, а это будет вам постоянно мешать в дальнейшей работе. Поэтому рекомендуется начинать каждое ваше занятие языком с повторения одного из предыдущих уроков (занятий) и лишь затем переходить к новому материалу. К какой цели вы должны стремиться, изучив занятие? Каков должен быть итог вашей работы? Изучив материал занятия, вы должны:

  1. Выучить наизусть диалог.
  2. Запомнить новые слова и выражения.
  3. Усвоить грамматические и другие пояснения к диалогу.

Для облегчения этой задачи в конце каждого занятия даны вопросы для самоконтроля. Если вы правильно ответили на них, значит, вы достигли поставленной цели и можете переходить к работе над следующим занятием. Если же вы чего-либо не поняли или не усвоили, вам следует вернуться еще раз к материалу данного занятия.
И еще об одном. Если у вас есть некоторые начальные знания немецкого языка, не пропускайте первых занятий (уроков): изложенный в них материал, не закрепленный достаточно хорошо, будет постоянно тормозить ваше продвижение вперед. Ознакомившись с методическими указаниями, вы можете приступать к работе над книгой. Пусть она станет вашим помощником и другом.

Указательные местоимения

Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.

Bu araba. — Это машина. (близко)Şu çanta. — Это сумка. (немного дальше)О pencere. — Это окно. (далеко)

Особенностью данных указательных местоимений является то, что обозначая предметы (живые и неживые) и явления, они указывают на степень отдалённости предмета от говорящего, т.е. местоимение bu обозначает предмет, находящийся в непосредстненной, обозримой близости от говорящего (досл. это). Местоимение şu указывает на то, что находится немного дальше от глаз говорящего (досл. то). Местоимение o показывает на предметы, расположенные в отдаленном от говорящего поле зрения. (досл. вон то). Местоимение o является также личным местоимением 3 лица единственного число — он, она, оно .

Диалоги

Ali:

— Merhaba Ahmet! (Здравствуй, Ахмет!)

Ahmet:

— Merhaba Ali! (Здравствуй, Али!)

Ali:

— Nasılsın? (Как дела?)

Ahmet:

— Teşekkür ederim. İyiyim. Sen nasılsın? (Спасибо, у меня всё хорошо. Как у тебя?)

Ali:

— Ben de iyiyim. (У меня тоже всё хорошо.)

Комментарий. Слово Merhaba используется как приветствие между хорошо знакомыми людьми, в разговорной речи очень часто можно услышать стяженную форму Meraba.

Nasılsın — зд. дословно: Как твои дела?, используется в разговоре между друзьями, близкими друг другу по возрасту. Более уважительной, вежливой «вы-формой» является вопрос Nasılsınız (Как ваши дела?).

Говорящий, который первым задаёт вопрос «Как дела?», должен употребить Nasılsın? / Nasılsınız?, ответной же репликой является вопрос Sen nasılsın? (Как твои дела?) / Siz nasılsınız? (Как ваши дела?).

Рассмотрим другие приветствия, активно употребляющиеся в турецкой разговорной речи.

Günaydın! — Доброе утро! Используется при приветствии в первой половине дня.

İyi günler! — Добрый день! Используется как при приветствии, так и при прощании (досл. Доброго дня!) во второй половине дня.

İyi akşamlar! — Добрый вечер! Как и предыдущая форма, служит и для приветствия и для прощания.

İyi geceler! — Спокойной ночи! Используется также и при приветствии, и при расставании, а также в своем прямом значении — при пожелании спокойной ночи собеседнику.

Hoşça kal(ın)! — Будьте здоровы! (Счастливо оставаться!) — Используется при расставании в любое время суток. Здесь представлена вежливая «вы-форма», в общении между друзьями, одинаковыми по возрасту, вполне допустимо употребить Hoşça kal! Эту фразу первым говорит тот, кто уходит первым. Остающийся же должен ответить Güle güle! — До свидания! Всего хорошего!

Слова и выражения урока:

Merhaba! — Здравствуй(-те)Nasılsın? — Как дела?Teşekkür ederim — СпасибоGünaydın! — Доброе утро!İyi günler! — Добрый день!İyi akşamlar! — Добрый вечер!İyi geceler! — Спокойной ночи!Hoşça kal(ın)! — Будьте здоровы!Güle güle! — Всего хорошего!

Begin English

На сайте Begin-english.ru представлена компиляция лучших материалов для начинающих, собранных студентами и аспирантами Московского госуниверситета. Сервис наполнен контентом, план освоения которого предлагается самими организаторами. Учить инглиш лучше с озвученных карточек-слов, просматривая 20-100 картинок из имеющихся 4500. Запомнив этот внушительный объем, можно будет понимать 90-95% текста. Но чтобы чувствовать себя относительно уверенно в англоязычной среде, достаточно и 1000 словесных конструкций.
 
Второй этап — раздел грамматики, упрощенная программа которого рассчитана на 3-5 дней. Далее — работа с объемным, но легким в освоении самоучителем. Четвертый этап — аудиокурсы для закрепления слухового восприятия. Уровень этого завершающего раздела выше, но это резонно: к нему посетитель ресурса подходит уже не новичком, а подкованным пользователем. Помимо спланированной программы, Begin-English предлагает интересные видео и познавательные статьи.

Hosgeldi

 
Полезные проект по запоминанию слов Hosgeldi.com. В рубрику «Соберите» включены задания на составление слов из выводимых на экран букв. Подсказкой выступает перевод искомой лексической единицы на русский. Обучаясь, можно выбирать слова из категории глаголов, существительных, прилагательных, числительных, местоимений. По аналогии предлагается собирать фразы из перечня иностранных выражений.
 
Есть викторина из разряда «угадайка»: для слова на иностранном необходимо найти верный русский перевод из 9-ти вариантов. Во всех заданиях после нахождения верного ответа можно прослушать соответствующий аудиофайл. На сайте наличествует коллекция слов «Слушайте и запоминайте», сопровождаемых озвучкой и иллюстрациями.
 

SpeakASAP

 
Бесплатная программа из семи уроков Speakasap.com призвана объяснить особенности глаголов для новичков. Отдельные занятия посвящены глаголу be, спряжению, прошедшему и будущему временам, модальным глаголам, окончанию -ing. Предусмотрено аудио и текстовое сопровождение тем. Пройти уроки можно, не регистрируясь. Затем следует итоговый тест, для прохождения которого уже потребуется регистрация.

YouTube

 
Плейлист на Youtube.com для желающих изучать English, просматривая фильмы. В списке — около полусотни видео, включая мультипликационные, с субтитрами на русском, английском или обоих языках. Начинать рекомендуется с просмотра знакомых художественных фильмов, сюжет которых заведомо понятен, или «мультяшек» про Винни-Пуха, Карлсона, Чебурашку или свинку Пеппу. Позже можно искать новости или тв-программы из Великобритании или США, чтобы научиться понимать речь носителей. 
 
 

Все Курсы Онлайн

На Vse-kursy.com представлена подборка бесплатных видео-уроков для начинающих. Опытные педагоги-лингвисты утверждают: чтобы заговорить по-английски и начать его понимать, нужен не безграничный талант, а мотивация и организованность. К цели придет только тот, кто серьезно настроен на результат. А способности лишь ускорят процесс обучения.
 

— Бесплатные приложения для изучения английского

 
— Бесплатные онлайн курсы английского

 
— Сайты для общения с иностранцами

DelightEnglish

Комплекс уроков Delightenglish.ru, основа которых заложена Оксфордским международным курсом. Последний входит в топ лучших для самостоятельного онлайн-обучения английскому, упор курса — на произношении. Актуален для прохождения на любых девайсах.
 
Состоит из трех частей. В первой изучается алфавит, буквы, звуки, транскрипция и начинается постановка произношения. Второй комплекс уроков отведен под практическую грамматику, усвоение часто употребляемых фраз, пополнение лексикона. Третья часть выводит на уровень Elementary, в ней изучаются особенности речи — лаконизм, конверсия. 
 
На Delightenglish много примеров и поясняющихсносок, упражнений с верными ответами. Тренировать умение общаться можно, перейдя в раздел диалогов.
 

hp-product-information-portlet

Сочетание буквы «y» с гласными и согласными

В турецком языке при сочетании буквы «y» с гласными возникают так называемые дифтонги:

1. y + гласная

y + a = ya (я):

yalan

— ложь

y + ı = yı (йы):

yıl

— год

y + o = yo (ё):

yok

— нет, не имеется

y + u = yu (ю):

yudum

— глоток

y + e = ye (е):

yemek

— 1) есть, 2) еда

y + i = yi (йи):

yirmi

— двадцать

y + ö = yö (йо):

yön

— сторона, направление

y + ü = yü (йю):

yük

— груз, ноша

2. гласная + y

a + y = ay (ай):

ayna

— зеркало

ı + y = ıy (ый):

kıyma

— фарш

o + y = оу (ой):

koy

— бухта, небольшой залив

u + y = uy (уй):

huy

— характер

e + y = ey (ей):

geyik

— олень

i + y = iy (ий):

iyi

— хороший

ö + y = öy (примерно как ёй):

köy

— посёлок, деревня

ü + y = üy (примерно как юй):

tüy

— шерсть

Для экспертов

  • www.reddit.com/r/grammar очень известный сайт с отдельным разделом, посвященным грамматике. Пригодится всем, кто уже неплохо владеет английским и хочет разобраться в его отдельных аспектах и нюансах, ведь на сайте можно получить ответ от самых квалифицированных специалистов. Минусы: нет заданий на закрепление правил, сайт полностью на английском.

  • www.quora.com/topic/English-Grammar сайт тоже не нуждается в представлении. Здесь можно узнать и о грамматике английского и об отдельных случаях использования определенной лексики. Минусы: сайт предоставляет только справочную информацию, без упражнений на закрепление.

  • english.stackexchange.com сайт, которым часто пользуются многие преподаватели. Нюансы грамматики, частотность использования некоторых слов, современных сленг или история происхождения и произношение — это и еще больше можно узнать именно здесь. Минусы: также нет заданий на закрепление правил, и стоит просматривать все комментарии, чтобы убедиться в правильном варианте ответа.

Did you know

The polite way of addressing somebody older or whom you don’t know very well is by name and patronymic. The patronymic is formed from one’s father’s name with different endings for a man or woman. In the dialogues you met Anna Sergeevna. Sergeevna indicates that she is ’the daughter of Sergey’. Her brother Nikolai would be Nikolai Sergeevich.

There are titles like our ‘Mr’ or ‘Mrs’ in Russian. However, these have traditionally been used when addressing foreigners. Other titles, some in common usage before the 1917 revolution, are beginning to reappear, but it is too early to judge whether these will endure.

You will probably have noticed that the patronymic is not always used. It would not be used in addressing a child or young adult, and probably only used on formal occasions about a person in his or her 20s or 30s. Instead the first name only, or, more probably, a shortened form, is used (Katya for example is the short form of Yekaterina).

It all depends very much on the situation and on how well you know a person. This may not be of great comfort to beginners, but in fact you shouldn’t have much problem. Listen to how a person introduces him or herself. And if you can’t make it out the first time, you can always ask them again:

Извините, пожалуйста, как вас зовут? Sorry, what is your name?

Заместитель главного редактора
газеты «Московские новости»
Москва, Тверская ул., 16/2 229-82-18
Yuri BANDOURADeputy Editor-in-Chief
«Moscow News»
newspaper
16/2 Tverskaya St., Moscow tel: 229-82-18

Have you ever tried reading a Russian novel and had the strange sensation that characters are multiplying before your eyes? They’re not! Since it is not always easy to match up a name with its short form, here are some of the more common Russian names.

Women’s names

Full name Short form
YelenaNatal’yaOl’gaIrinaAnnaSvetlana Lyena
NatashaOlyaIraAnya
Svyeta

Men’s names

Full name Short form
SergeyAlekseiAleksandrVladimirIvan SeryozhaAlyoshaSashaVolodyaVanya

This is by no means a definitive list. A name may have a number of possible short forms, as well as other forms used for expressing affection, etc. (Lyenachka, Natashenka and many more).

КИСИН
Борис Михайлович
Кандидат технических наук

Москва, 119034Хилков переулок, 1/2 Тел. 233-46-81203-05-40

Research Complex «Textile»BORIS M. KISINCand. Sc. (Technology)

1/2 Hilkov Lane,Moscow 119034 Tel. 233-46-81203-05-40
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector