Что такое метафора в литературе? примеры

Теории

Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.

Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на

  1. номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
  2. образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
  3. когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
  4. генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.

Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.

В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.

Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.

Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).

Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».

Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».

Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.

Биржи в странах СНГ

Список бирж из ближайших стран СНГ, где также могут быть неплохие заказы.

Определение

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое мета­фо­ра дает Википедия:

Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «пере­нос», «пере­нос­ное зна­че­ние») — сло­во или выра­же­ние, упо­треб­ля­е­мое в пере­нос­ном зна­че­нии, в осно­ве кото­ро­го лежит срав­не­ние нена­зван­но­го пред­ме­та или явле­ния с каким-либо дру­гим на осно­ва­нии их обще­го при­зна­ка.

Чтобы появи­лась мета­фо­ра, сле­ду­ет най­ти точ­ки сопри­кос­но­ве­ния двух пред­ме­тов или явле­ний в чем-то, напри­мер:

  • озе­ро как зер­ка­ло — зер­ка­ло озе­ра;
  • руки как золо­то — золо­тые руки;
  • воло­сы как сереб­ро — сереб­ря­ные воло­сы.

Именно поэто­му мета­фо­ру счи­та­ют скры­тым срав­не­ни­ем, в кото­ром отоб­ра­жа­ют­ся как посто­ян­ные, так и вре­мен­ные, пре­хо­дя­щие, слу­чай­ные сход­ства пред­ме­тов.

Но в отли­чие от срав­не­ния мета­фо­ра выра­жа­ет усто­яв­ши­е­ся сход­ства пред­ме­тов.

Например, в осно­ве мета­фо­ри­че­ской свя­зи зна­че­ний суще­стви­тель­но­го «нос» лежит сход­ство пред­ме­тов по фор­ме и рас­по­ло­же­нию в про­стран­стве:

часть лица чело­ве­ка, мор­ды живот­но­го;
клюв пти­цы;
высту­па­ю­щая часть чай­ни­ка, кув­ши­на;
перед­няя часть ступ­ни, обу­ви и чул­ка;

перед­няя часть мор­ско­го суд­на, само­лё­та и т.д.

На осно­ве внеш­не­го сход­ства полу­чи­ли оди­на­ко­вые наиме­но­ва­ния швей­ная и хирур­ги­че­ская игла, лист хвой­но­го дере­ва (игла сос­ны, ели, кед­ра) и игла неко­то­рых живот­ных (ежа, дикоб­ра­за).

Метафоричными явля­ют­ся свя­зи живот­ное — чело­век и отсю­да воз­ник­шие наиме­но­ва­ния людей в пере­нос­ном смыс­ле:

баран, осёл, сви­нья, лиса, соро­ка, волк, мед­ведь, петух, вол.

Общность при­зна­ка дела­ют воз­мож­ным вот такие пере­но­сы при­зна­ка лица на пред­мет:

  • без­молв­ная жен­щи­на — без­молв­ная ули­ца;
  • дели­кат­ный чело­век — дели­кат­ный вопрос;
  • бой­кий маль­чик — бой­кий спор;
  • муд­рый ста­рик — муд­рое реше­ние;
  • любо­пыт­ная сосед­ка — любо­пыт­ный вопрос.

Перенос зна­че­ния одно­го сло­ва на дру­гой, то есть воз­ник­но­ве­ние мета­фо­ры, свя­зан с их сход­ством:

подо­бие фор­мы: дам­ская шляп­ка — шляп­ка гвоз­дя, коп­на сена — коп­на волос;

цве­то­вая бли­зость: янтар­ные бусы — янтар­ный блеск; золо­тое коль­цо — золо­тая листва;

общ­ность функ­ции: двор­ни­ки рас­чи­сти­ли снег — авто­мо­биль­ные двор­ни­ки; горит све­ча — горит лам­поч­ка; сто­рож (охран­ник) — сто­рож (кухон­ное при­спо­соб­ле­ние, не даю­щее под­го­реть моло­ку);

похо­жесть в рас­по­ло­же­нии: подош­ва обу­ви — подош­ва горы.

Функции метафоры

Задачи, которые можно решить с помощью использования метафор, разнообразны:

  • Оценочная — помогает автору передать свое отношение к называемому предмету или объекту.«Души сиреневая цветь»  у С. Есенина создает яркий образ юности как лучшего периода в жизни.
  • Эмоционально-оценочная — апеллируя к эмоциям адресата речи, метафора воздействует на его суждения. «Заплакать бы ожогом ржавых слез»  (И. Северянин) — душевные переживания сравниваются с физической болью, вызывают сочувствие и жалость у читателя.
  • Номинативная (назывная) — служит для обозначения того, чему нет названия или оно малоизвестно. Это отражается в названиях растений, животных, профессиональных терминах.«Синдром теннисного локтя»  употребляется вместо понятного только медикам наименования «латеральный эпикондилит», т.к. заболевание наиболее распространено среди теннисистов.
  • Познавательная — подключает образное мышление, используя аналогии и символы, помогает выразить мысль четко и лаконично.«Клетки — это кирпичики, из которых состоят все живые организмы».

Таким образом, метафора — полезный инструмент не только в руках писателей и поэтов, но также педагогов, психологов, маркетологов и многих других.

Важно! Метафору путают с метонимией. Но механизм появления у них разный

Образное значение придается именам других литературных героев. Троп употребляется в общем значении, а не в единственном числе. Например: Аудитория настороженно притихла.

Примеры выражений

Литература изобилует предложениями с метафорой примеры в русском языке:

  • «В саду горит костер рябины красной» (С. Есенин).
  • «Пока свободою горим, пока сердца для чести живы…» (А. Пушкин)
  • «Она поет — и звуки тают…» (М. Лермонтов) – звуки тают;
  • «…Плакала трава…» (А. Фет) – плакала трава;
  • «Пора золотая была, да сокрылась» (А. Кольцов) – золотая пора;
  • «Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать» (Э. Рязанов) – осень жизни;
  • «Прапорщики воткнулись глазами в царя» (А. Толстой) – воткнулись глазами.

Это один из наиболее употребляемых образов в речи. Особое место занимает поэзия, где образность выходит на первый план. В некоторых произведениях эти речевые обороты встречаются на протяжении всего повествования.

Яркие примеры метафоры в литературе: глухая ночь, золотая голова, ежовые рукавицы, золотые руки, железный характер, каменное сердце, как кот наплакал, пятое колесо в телеге, волчья хватка.

Метафора

Откуда взялась метафора?

Гипербола — это красивое преувеличение

Само это слово греческое – «hyperbole» и обозначает оно «чрезмерность, избыток, преувеличение».

Причем часто преувеличение доходит до совершенно непостижимых понятий, иногда даже граничащих с абсурдом. Любой иностранец, если будет переводить такие словосочетания дословно, будет явно озадачен. Мы же давно к ним привыкли, и воспринимаем их как совершенно нормальные.

Вот примеры наиболее часто используемых в обиходе гипербол:

Все перечисленные выражения мы постоянно используем в разговорной речи. И ради эксперимента просто попробуйте разобрать их дословно и увидите, насколько некоторые из них смешны, а порой и абсурдны.

Ну, например, «хоть залейся» — это должно быть такое количество жидкости, чтобы ее хватило на целый бассейн, в который можно было бы погрузиться с головой. Хотя на самом деле мы этим выражением просто хотим сказать, что напитков у нас много — даже больше чем нужно.

Или фраза «куча денег» на самом ведь деле обозначает просто хорошее финансовое состояние, а не то, что человек собрал все свои сбережения и давай их складывать в одну кучу.

А выражение «ехать за тысячу километров» мы употребляем, ни когда речь идет о реальном расстоянии, например, от Москвы до Волгограда или Ростова-на-Дону. А просто в значении «далеко», хотя на самом деле в реальных цифрах там расстояние может быть всего в несколько километров.

И так можно «развенчать» абсолютно любую гиперболу. Но делать этого не стоит. Они и не должны означать абсолютную правду, их задача – наиболее живописно охарактеризовать конкретную ситуацию или мысль, усиливая ее эмоциональный окрас.

Метафора

Итак, перейдём ближе к теме. Концепция метафоры дана ещё Аристотелем, а это было довольно-таки давно. Тогда и зародились лексикология и филология. И большинство терминов заимствованы в современный русский язык именно из древнегреческого.

Аристотель

Аристотель определял метафору как «сравнение неназванного предмета с другим на основании какого-то общего признака». А само слово μεταφορά с древнегреческого переводится как «переносное значение». Чтобы вам сразу стало понятно, вот пример, который наверняка знаком всем:

Это и есть та самая метафора. Но вернёмся к Аристотелю. Он вообще понимал всё искусство как «подражание жизни». То есть, как одну большую, ёмкую метафору. Позднее другие учёные сузили это огромное понятие, выделив в отдельные категории гиперболу (преувеличение), синекдоху (соотношение), простое сравнение и некоторые другие тропы.

Теории

Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых разных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и так далее.

Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на

  1. Номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии.
  2. Образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка.
  3. Когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию.
  4. Генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.

Мне снилась осень в полусвете стёкол,
Друзья и ты в их шутовской гурьбе,
И, как с небес добывший крови сокол,
Спускалось сердце на руку к тебе.
Но время шло, и старилось, и глохло,
И, поволокой рамы серебря,
Заря из сада обдавала стёкла
Кровавыми слезами сентября.

Борис Пастернак, 1928

Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.

В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.

Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.

Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).

Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».

Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».

Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.

Какие бывают метафоры?

В современном языкознании различают два вида метафор: диафору и эпифору.

Диафора (резкая метафора) — это метафора, в которой объединяются очень контрастные понятия. В таких метафорах ясно заметна фигуральность, они являются более образными. Само слово на древнегреческом обозначает «спор».

Метафора «Цветок Луны»

Примеры диафоры: “цветок луны”, “медоточивые уста”, “лить бальзам на душу”. Видно, что понятия для сравнения взяты из разных сфер, поэтому такие высказывания нельзя воспринимать буквально, но в контексте произведения их смысл станет ясным, добавив тексту выразительности и красоты.

Эпифора (стёртая метафора) — это привычное выражение, часто клишированное, которое мы уже не всегда воспринимаем как метафорическое. Например: “лес рук”, “как по маслу”, “прирасти к месту”.

Метафора «Лес рук»

К эпифоре близка метафора-формула — ещё более стереотипная конструкция, которую уже вряд ли возможно сделать нефигуральной. Примеры: “ручка двери”, “носок ботинка”, “еловая лапа”. Метафоры также различаются по составу на развёрнутые и простые:

Простые метафоры состоят из одного слова, использованного в переносном значении, или фразеологизма: “сводить концы с концами”, “твои глаза — океан”.

Метафора «Твои глаза — океан»

Развёрнутые метафоры — это целые фразы или даже абзацы, в которых одна метафора влечёт за собой целую цепочку других, связанных друг с другом по смыслу. Эти примеры можно найти в любом произведении классиков. Например, всем известные с детства строчки стихотворения: «Отговорила роща золотая берёзовым, весёлым языком…»

Что такое метафора и для чего она нужна

В простом понимании, метафора – это выражения, которые мы используем не в прямом значении слов. Метафора может состоять из одного слова или целого предложения, иногда метафорой может являться целый рассказ, который лишь передает важную мысль через образы и подобия.

Углубляясь в семантику слова, хочу сказать, что первоначальный термин был введен в более упрощенном значении Аристотелем. Суть метафоры, по его мнению, заключалась в зеркальном отражении искусства от реалий жизни. Позже само понятие метафоры стало применяться в литературе шекспировского времени и Золотого века в России.

Метафоры делятся на 3 большие категории:

  • Стертая;
  • Контрастная;
  • Реализованная.

Стертая представляет собой устойчивое выражение, закрепленное в языке, как единственное точное описание происходящего или предмета. Такая метафора стирает границу сравнительного употребления и используется, как понятное прямое значение слова.

Контрастная заключается в резком уклоне первоначального значения слова при описании другого. Этот прием более современный в понятии метафоры и стал распространяться со времен возникновения футуризма.  

Реализованный вид используется в основном в юмористической стилистике. Бессмысленное выражение с одной стороны, может обретать форму шутки или употребляться в речи в качестве разряжения смысловой нагрузки.

Эволюция понятия

метафора в литературе

Философы древности полагали, что подобный литературный прием связан непосредственно с природой, и его использование не является чем-то особенным. Подобные приемы использовали в обыденной разговорной речи, потому не было необходимости как-то называть данное понятие.

Древние философы рассмотрели в нем решение проблемы недостатка слов, поэтому позже значение слова метафора стало приобретать негативный оттенок. Полагали, что данный литературный прием мешает поиску истины и поэтому вреден для науки. Несмотря на все разногласия, метафорические выражения продолжали существовать, но основной сферой их применения стала поэзия.

Как отдельную часть речи ее стали воспринимать в 20 веке, когда расширились рамки использования данного художественного приема, что повлекло за собой возникновение новых жанров литературы – аллегории, пословиц и загадок.

Что такое метафора в литературе

Это скрытое сравнение, слова «как» или «словно» только подразумеваются и не являются частью выражения.

Так, из примеров ниже можно видеть, что перо сравнивается с коготком (по тому, как скрипит), взгляд с пчелой (жалит так же сильно), сомненье с клещом (который прицепится — не избавишься), а сердитый человек с ершом (такой же колючий) и т. д.

Примеры метафоры в стихах

«Улыбнулись сонные берёзки» — в основе этой метафоры олицетворение.

Узнайте больше про Олицетворение.

Другое очень знаменитое стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Белеет парус одинокий» является объектом споров: является ли парус метонимией или метафорой?

Если воспринимать парус как корабль, т.е. существует эпитет, таким образом поэт создал метафору. Если воспринимать парус как часть корабля, то он создал метонимию (одно понятие связано с другим и заменяет его).

Маяковский использует метафору сердце в железе, чтобы описать как трудно пробиться к сердцу девушки, оно будто одето в железные доспехи.

Блок не имеет в виду, что царевна поёт и крыльями машет. Окрылённо петь — это метафора, значит петь словно паришь в воздухе, очень воодушевлённо.

Автор сравнивает женский смех с игристостью, беззаботностью.

Узнайте больше про Метонимию.

Структура и принципы метафоры

Метафора сама по себе является многогранным и сложным понятием, в котором все не так легко разложить по полочкам, как может показаться, на первый взгляд, но у всех есть право на шанс, поэтому попробуем и мы.

Составляющие построения метафоры

Такое многогранное сравнение, отображающее всю суть внутреннего мира автора и его видения жизни, не может быть не структурировано, согласно хоть каким-то догмам и законом литературной лексики. Итак, рассмотрим смысловые элементы, которые представляются частицами единого цельного полотна — метафоры.

Рассмотрим составляющие на примере такой метафоры: «она увядала, теряя свой шарм».

  • Предмет сравнения — то, что автор сравнивает в своем произведении. К примеру, в представленной метафоре предметом сравнения является девушка, которая теряет своё обаяние, подобно цветку;
  • Образ сравнения — тот самый предмет либо явление, с которым сравнивают предмет сравнения. В вышеприведённом предложении образом является цветок, и именно с ним сравнивается изнемогающая девушка;
  • Признак сравнения — свойство, внутреннее либо внешнее, на основе которого проводится аналогия. В примере признаком сравнения является красота, общая как для девушки, так и для цветка.

Виды метафоры

Различают два основных вида метафор — сухая и развёрнутая. Различия между ними очевидны и сразу бросаются в глаза, поэтому вопроса, как найти метафору, возникать не должно, даже у неопытных читателей.

Сухая метафора — сравнение, зачастую, уже накрепко вошедшее в обиход, которое иногда бывает сложно заметить в разговоре, к примеру:

  • Глазное яблоко — метафора значение которой, очевидно, а сравнение находится в слове яблоко, благодаря схожести форм;
  • Ножка шкафа — ножка, это сравнение, употребляемое благодаря тому, что это опора, так же как и человеческие нижние конечности, хотя мебель явно не может на ней двигаться;
  • Золотые слова — естественно, слова не сделаны из драгоценного камня, но проведена такая параллель, благодаря большой ценности произнесённого;
  • Горящая листва — на самом деле листва не пылает, просто её цвет очень напоминает костёр, кстати, пора «горящей листвы» это любимая пора Пушкина, также одного из поклонников использования ярких метафор в своих стихах.

Развёрнутой метафорой зачастую пользуются люди литературы. Такое сравнение может длиться на протяжении строчки, предложения, абзаца, страницы или книги.

Лермонтова

Разновидности

Нередко возникают трудности с тем, как определить данный литературный прием и отличить его от других. Определить метафору можно по наличию:

  • подобия по пространственному расположению;
  • подобия по форме (шляпка женщины – шляпка у гвоздя);
  • схожести внешней (швейная игла, игла ели, игла ежа);
  • переноса какого-либо признака человека на предмет (немой человек – немое кино);
  • подобия цвета (золотое колье – золотая осень);
  • схожести деятельности (горит свеча – горит лампа);
  • подобия положения (подошва сапога – подошва скалы);
  • схожести человека и животного (баран, свинья, осел).

Все вышеперечисленное является подтверждением того, что это скрытое сравнение. Предложенная классификация указывает, какие бывают виды метафор в зависимости от схожести понятий.

Важно! Художественный прием имеет свою специфику в разных языках, поэтому по значению может отличаться. Так, «осел» у русских людей ассоциируется с упрямством, а, например, у испанцев — с трудолюбием.. Выразительное средство классифицируют по различным параметрам

Предлагаем классический вариант, который существует еще с античности

Выразительное средство классифицируют по различным параметрам. Предлагаем классический вариант, который существует еще с античности.

Метафора может быть:

  1. Резкая – на основе сравнения разных, почти несовместимых понятий: начинка высказывания.
  2. Стертая – та, которая не расценивается как фигуральный оборот: ножка стола.
  3. Иметь вид формулы – подобно стертой, но имеет более размытые грани фигуральности, нефигуральное выражение в этом случае невозможно: червь сомнения.
  4. Реализованная – при использовании выражения не учитывается его фигуральный смысл. Часто реализуется комическими высказываниями: «Я вышел из себя и вошел в автобус».
  5. Развернутая метафора – оборот речи, который строится на основе ассоциации, реализуется на протяжении высказывания, распространен в литературе: «Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими…». В поэзии тоже занимает особое место: «Вот охватывает ветер стаи волн объятъем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы…» (М. Горький).

В зависимости от степени распространенности бывают:

  • общеупотребительные сухие,
  • общеупотребительные образные,
  • поэтические,
  • газетные образные,
  • авторские образные.

Метафора в литературе

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector